นิยายหรือนวนิยายแปลจากนักเขียนระดับสากล ในรูปของปกอ่อนขนาดพ็อกเก็ตบุ๊คนั้นปรากฏขึ้นเมื่อไม่กี่สิบปีก่อนหน้านี้ ปัจจุบันรูปแบบที่กระทัดรัดตามความหมายของคำว่า"พ็อกเก็ต"นั้นดูเหมือนปรากฏตัวน้อย ที่เห็นมีพิมพ์ออกมาใหม่ๆก็มีขนาดใหญ่โตเบ่อเร่อเกินไป ดังนั้นการสืบเนื่องของนิยายแปลขนาดพ็อกเก็ตบุ๊คดังกล่าวจึงตายไปแล้ว และนั่นทำให้พ็อกเก็ตบุ๊คนิยายแปลพวกที่หลงเหลือเหล่านี้กลายเป็นของคลาสสิคไปโดยปริยาย
พ็อกเก็ตบุ๊คนิยายแปลสากลเหล่านี้น่าเก็บสะสมมาก ด้วยรูปร่าง ภาพ และสีที่ 'เก่า' หรือ 'รู้สึกดี' จนถึงขนาดแล้วเหล่านี้เอง ที่ทำให้พวกมันต่างจากเล่มที่แปลออกมาใหม่ (พวกที่ไม่มีขนาด "พ็อกเก็ต") ทั้งๆที่เล่มใหม่ๆที่ปรากฏก็แปลมาจากผู้แปล นักเขียน หรือสำนักพิมพ์เดียวกัน อย่างไรก็ตาม นักสะสมนิยายก็คงอยากจะสะสมของสวยไปในตัวด้วย แต่ของที่ได้มา โดยที่ไม่ได้เห็นก่อนอย่างใกล้ชิดขณะซื้ออาจทำให้เราไม่อยากนำเล่มนั้นๆขึ้นชั้นก็ได้ เพราะได้กอปปี้ที่สันเล่มมีรอยขีดตัด มีสีพ่น หรือถลอก จนรับไม่ได้และอื่นๆอันไม่น่าปราถนา
หากบางท่านสังเกตุ ก็จะพบว่า ผลงานจากนักเขียนบางท่านเป็นที่ต้องการมาก และเวลาเดียวกัน นักสะสมบางกลุ่มก็ตามหา "นักแปล" เฉพาะคนกันเลยทีเดียว นี่ทำให้นิยายเหล่านี้น่าสะสมยิ่งขึ้น
เพื่อตอบรับกับความต้องการดังกล่าวของนักสะสม หมวดนี้จึงคัดพ็อกเก็ตบุ๊คนิยายแปลในสภาพที่สะสมได้ขั้นสวยต่ำสุดไปถึงขั้นเหมือนใหม่ โดยพยายามคัดออกพวกที่มีรอยขีดตัด มีสีพ่น หรือถลอก ขึ้นเสนอแด่ท่าน
หน้าที่เข้าชม | 98,252 ครั้ง |
ผู้ชมทั้งหมด | 58,203 ครั้ง |
เปิดร้าน | 11 ม.ค. 2558 |
ร้านค้าอัพเดท | 7 ต.ค. 2568 |